The African Tourism ICON - Amb.Ikechi Uko at 60 years old.


The African Tourism ICON - Amb.Ikechi Uko at Sixty years old.

L'ICÔNE du tourisme en Afrique - Amb.Ikechi Uko à soixante ans.

أيقونة السياحة الأفريقية - السفير إيكيتشي أوكو في الستين من عمره.

Ikechi Uko is a Nigerian who loves to travel. He is someone who loves Africa and everything African.

Ikechi Uko est un Nigérian qui adore voyager. C'est quelqu'un qui aime l'Afrique et tout ce qui est africain.

إيكيتشي أوكو نيجيري يحب
 السفر. إنه شخص يحب أفريقيا وكل شيء أفريقي.


Ikechi Uko, the organizer and convener of the AKWAABA Africa Travel and Tourism Market, has said that there is a lack of the people who will lead Nigeria's travel industry in the next generation and has encouraged major players in the field to mentor people for this task.

Ikechi Uko, l'organisateur et organisateur du marché du voyage et du tourisme d'AKWAABA en Afrique, a déclaré qu'il y avait un manque de personnes qui dirigeront l'industrie du voyage au Nigeria dans la prochaine génération et a encouragé les principaux acteurs du domaine à encadrer les personnes pour cette tâche. .

قال إيكيتشي أوكو، منظم ومنظم سوق أكوابا للسفر والسياحة في أفريقيا، إن هناك نقصًا في الأشخاص الذين سيقودون صناعة السفر في نيجيريا في الجيل القادم، وشجع اللاعبين الرئيسيين في هذا المجال على توجيه الأشخاص لهذه المهمة. .



<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-5583139033678561"
     crossorigin="anonymous"></script>






Who is Ambassador Ikechi Uko 
Qui est l'ambassadeur Ikechi Uko
من هو السفير إيكيتشي أوكو؟


Ikechi Uko born 12th January 1964 is a Nigerian travel business consultant, travel promoter, tourism development expert, media consultant, journalist and author. He is the organizer of Akwaaba African Travel Market, the first international travel fair in WestAfricaAbuja Bantaba; and organizer, Accra Weizo and Port Harcourt Bantaba. He is the CEO of Jedidah Promotions (an international media and tourism marketing firm for airlines, hotels and destinations across Africa); project director of Seven Wonders of Nigeria (Naija7Wonders), and publisher of Africa Travel Quarterly Magazine and atqnews.com.

Ikechi Uko, né le 12 janvier 1964, est un consultant nigérian en affaires de voyage, promoteur de voyages, expert en développement touristique, consultant en médias, journaliste et auteur. Il est l'organisateur de l'Akwaaba African Travel Market, le premier salon international du voyage en Afrique de l'Ouest ; Abuja Bantaba ; et organisateur, Accra Weizo et Port Harcourt Bantaba. Il est PDG de Jedidah Promotions (une société internationale de marketing médiatique et touristique pour les compagnies aériennes, les hôtels et les destinations à travers l'Afrique) ; directeur de projet de Seven Wonders of Nigeria (Naija7Wonders) et éditeur de Africa Travel Quarterly Magazine et atqnews.com.

إيكيتشي أوكو من مواليد 12 يناير 1964 هو مستشار أعمال سفر نيجيري ومروج سفر وخبير في تطوير السياحة ومستشار إعلامي وصحفي ومؤلف. وهو منظم معرض Akwaaba African Travel Market، وهو أول معرض سفر دولي في غرب أفريقيا؛ أبوجا بانتابا؛ والمنظم، أكرا ويزو وبورت هاركورت بانتابا. وهو الرئيس التنفيذي لشركة Jedidah Promotions (شركة تسويق إعلامية وسياحية دولية لشركات الطيران والفنادق والوجهات في جميع أنحاء أفريقيا)؛ مدير مشروع عجائب نيجيريا السبع (Naija7Wonders)، وناشر مجلة Africa Travel Quarterly وatqnews.com.


Amb.Ikechi Uko Landmark Achievement at 60.. 

Réalisation historique de l'ambassadeur Ikechi Uko à 60 ans.

إنجاز مميز للسفير إيكيتشي أوكو وهو في الستين من عمره..


Where do I begin? 42 People contributed money to renovate the Nigerian National Musuem in My honour to mark my Birthday.  They organised a Suprise Party and brought my Friends from South Africa,Kenya, Ghana, Rwanda, Gambia and the Former Minister of Seychelles Alain St.Ange to Lagos for the Event. I almost had a heart attack when the blindfold was removed. They decorated the walls of the National Musuems with Naija7wonders.  They installed a huge African Cooking pot to signify my Role in Making JollofRice popular globally with the jollof wars I started with Ghana Tourism Authority in 2016. They covered the walls with my pictures.  I can only say a big thank you to all the Associations represented and the people that contributed.  God will reward all of you. More people are planning parties this week. I love you all.

Par où je commence? 42 personnes ont contribué financièrement pour rénover le musée national nigérian en mon honneur à l'occasion de mon anniversaire. Ils ont organisé une fête surprise et ont amené mes amis d'Afrique du Sud, du Kenya, du Ghana, du Rwanda, de Gambie et l'ancien ministre des Seychelles Alain St.Ange à Lagos pour l'événement. J'ai failli avoir une crise cardiaque quand le bandeau a été retiré. Ils ont décoré les murs des musées nationaux avec des merveilles Naija7. Ils ont installé une immense marmite africaine pour signifier mon rôle dans la popularité mondiale de JollofRice lors des guerres Jollof que j'ai commencées avec l'Autorité du tourisme du Ghana en 2016. Ils ont recouvert les murs de mes photos. Je ne peux que dire un grand merci à toutes les Associations représentées et aux personnes qui ont contribué. Dieu vous récompensera tous. De plus en plus de gens organisent des fêtes cette semaine. Je vous aime tous.

أين أبدأ؟ ساهم 42 شخصًا بالمال لتجديد المتحف الوطني النيجيري تكريمًا لي بمناسبة عيد ميلادي. قاموا بتنظيم حفل مفاجئ وأحضروا أصدقائي من جنوب أفريقيا وكينيا وغانا ورواندا وغامبيا ووزير سيشيل السابق آلان سانت أنج إلى لاغوس لحضور الحدث. كدت أصاب بنوبة قلبية عندما أزيلت العصابة عن عيني. وقاموا بتزيين جدران المتاحف الوطنية بعجائب النايجا. لقد قاموا بتركيب وعاء طهي أفريقي ضخم للدلالة على دوري في جعل جولوف رايس مشهورًا عالميًا مع حروب الجولوف التي بدأتها مع هيئة السياحة الغانية في عام 2016. وقاموا بتغطية الجدران بصوري. ولا يسعني إلا أن أتقدم بالشكر الجزيل لجميع الجمعيات الممثلة والأشخاص الذين ساهموا. الله يجزيكم كل خير. المزيد من الناس يخططون للحفلات هذا الأسبوع. أحبكم جميعاً.



Tourism Practitioners Honour Veteran, Unveil Permanent Exhibition At National Museum

Ekene Okafor, Lagos


Les professionnels du tourisme rendent hommage à un vétéran et dévoilent une exposition permanente au Musée national
Ekene Okafor, Lagos

الممارسون السياحيون يكرمون أحد المحاربين القدامى ويكشفون عن معرض دائم في المتحف الوطني
إكيني أوكافور، لاغوس




Tour Operators in Nigeria and some other big shots within and outside Nigeria in the tourism space yesterday hosted Ambassador Ikechi Uko to a surprise birthday party as he turned 60.

Les voyagistes du Nigeria et quelques autres grands noms du secteur du tourisme au Nigeria et à l'étranger ont accueilli hier l'ambassadeur Ikechi Uko à une fête d'anniversaire surprise à l'occasion de ses 60 ans.

استضاف منظمو الرحلات السياحية في نيجيريا وبعض الشخصيات الكبيرة الأخرى داخل نيجيريا وخارجها في مجال السياحة أمس السفير إيكيتشي أوكو في حفل عيد ميلاد مفاجئ حيث بلغ الستين من عمره.


Mr. Uko is a tourism legend in Nigeria and the founder of Akwaaba African travel market.

M. Uko est une légende du tourisme au Nigeria et le fondateur du marché du voyage africain d'Akwaaba.

السيد أوكو هو أسطورة السياحة في نيجيريا ومؤسس سوق السفر الأفريقي أكوابا.


The party was held at the National Museum, Onikan, Lagos, where he was honoured with a permanent exhibition as tribute to his contributions to the industry.

 La fête a eu lieu au Musée national d'Onikan, à Lagos, où il a été honoré d'une exposition permanente en hommage à ses contributions à l'industrie.

وأقيم الحفل في المتحف الوطني، أونيكان، لاغوس، حيث تم تكريمه بمعرض دائم تقديراً لإسهاماته في الصناعة.

 

Uko, was honoured by some tourism and hospitality practitioners with the exhibition named after one of his projects, “Seven Wonders of Nigeria”.

Uko, a été honoré par certains professionnels du tourisme et de l'hôtellerie avec l'exposition nommée d'après l'un de ses projets, « Sept merveilles du Nigeria ».

تم تكريم أوكو من قبل بعض ممارسي السياحة والضيافة بالمعرض الذي يحمل اسم أحد مشاريعه "عجائب نيجيريا السبع".


The “Seven Wonders of Nigeria” is an exhibition of the 35 most fascinating tourism destinations in Nigeria, compiled by Uko in 2020.

Les « Sept merveilles du Nigeria » sont une exposition des 35 destinations touristiques les plus fascinantes du Nigeria, compilée par Uko en 2020.

"عجائب نيجيريا السبع" هو معرض يضم أكثر 35 وجهة سياحية رائعة في نيجيريا، جمعتها شركة أوكو في عام 2020.

In 2020, Uko led a search trip to identify and market the tourism destinations peculiar to each state of the country, which he tagged “Seven Wonders of Nigeria”.

En 2020, Uko a mené un voyage de recherche pour identifier et commercialiser les destinations touristiques propres à chaque État du pays, qu'il a étiqueté « Sept merveilles du Nigeria ».

وفي عام 2020، قاد أوكو رحلة بحث لتحديد وتسويق الوجهات السياحية الخاصة بكل ولاية من ولايات البلاد، والتي أطلق عليها لقب "عجائب نيجيريا السبع".

 

Some of the tourist destinations identified include Obudu Mountain in Cross River; Ado Awaye Suspended Lake in Oyo; Riyom Rock in Plateau; Owu Waterfall in Kwara; Badagry Beach in Lagos State, Mambila Plateau in Taraba and more.

Certaines des destinations touristiques identifiées comprennent la montagne Obudu à Cross River ; Lac suspendu Ado Awaye à Oyo ; Rocher Riyom sur le Plateau ; Cascade d'Owu à Kwara ; La plage de Badagry dans l'État de Lagos, le plateau de Mambila à Taraba et plus encore.

بعض الوجهات السياحية التي تم تحديدها تشمل جبل أوبودو في كروس ريفر؛ بحيرة Ado Awaye المعلقة في أويو؛ صخرة ريوم في الهضبة؛ شلال أوو في كوارا؛ شاطئ باداغري في ولاية لاغوس، وهضبة مامبيلا في تارابا وأكثر من ذلك.

The “Seven Wonders of Nigeria” exhibition has a display of the pictorial representation of the identified iconic destinations right from the entrance of the museum through to its entire surroundings, giving the museum some facelift.

L'exposition « Sept merveilles du Nigéria » présente la représentation picturale des destinations emblématiques identifiées dès l'entrée du musée jusqu'à l'ensemble de ses environs, donnant ainsi un coup de jeune au musée.

يحتوي معرض "عجائب نيجيريا السبع" على عرض تمثيلي للوجهات المميزة التي تم تحديدها مباشرة من مدخل المتحف وحتى المناطق المحيطة به بالكامل، مما يمنح المتحف بعض التحسينات.



Unveiling the exhibition, Chief Olusegun Runsewe, former Director-General of the National Council of Arts and Culture (NCAC), harped on the significance of the exhibition.

 En dévoilant l'exposition, le chef Olusegun Runsewe, ancien directeur général du Conseil national des arts et de la culture (NCAC), a insisté sur l'importance de l'exposition.

أثناء الكشف عن المعرض، أكد الرئيس أولوسيجون رونسيوي، المدير العام السابق للمجلس الوطني للفنون والثقافة (NCAC)، على أهمية المعرض.

Runsewe commended Uko for his remarkable contributions toward the growth of the tourism, travel, aviation and hospitality industries.

Runsewe a félicité Uko pour ses contributions remarquables à la croissance des secteurs du tourisme, du voyage, de l'aviation et de l'hôtellerie.

وأشاد رونسيوي بأوكو لإسهاماته الرائعة في نمو قطاعات السياحة والسفر والطيران والضيافة.



Nigerian folklorist and dancer, Adeola Adebo, popularly known as “Ire D Stage Devi”, in an electrifying stagecraft performed in honour of the celebrator as she rendered prayers for him.

La folkloriste et danseuse nigériane Adeola Adebo, populairement connue sous le nom de « Ire D Stage Devi », dans une mise en scène électrisante réalisée en l'honneur de la célébratrice alors qu'elle rendait des prières pour lui.

راقصة وفلكلورية نيجيرية، أديولا أديبو، المعروفة باسم "Ire D Stage Devi"، تؤدي عرضًا مسرحيًا مثيرًا تكريمًا للمحتفل وهي تؤدي الصلاة من أجله.


She said, “There is no Ire without Ikechi Uko, this is 20 years of supporting me as an artiste after attending an edition of AKWAABA Travel Market with the quest to perform, which you made me fulfil and you have been supporting me since then.

“Thank you for introducing AKWAABA African Travel Market and for supporting everyone in the tourism value chain.”


Elle a déclaré : « Il n'y a pas d'Ire sans Ikechi Uko, cela fait 20 ans que je me soutiens en tant qu'artiste après avoir assisté à une édition de l'AKWAABA Travel Market avec la quête de la performance, que vous m'avez fait réaliser et que vous me soutenez depuis.

« Merci d'avoir présenté l'AKWAABA African Travel Market et d'avoir soutenu tous les acteurs de la chaîne de valeur du tourisme. »

قالت: "ليس هناك غضب بدون إيكيتشي أوكو، هذه 20 عامًا من دعمي كفنانة بعد حضور نسخة من AKWAABA Travel Market مع السعي للأداء، وهو ما جعلتني أحققه وأنت تدعمني منذ ذلك الحين.

"شكرًا لك على تقديم سوق السفر الأفريقي أكوابا وعلى دعم الجميع في سلسلة القيمة السياحية."



 





EXCURSION AFRICA UPDATES       Powered by Amb. Rasaki  Olanrewaju Ladoke OLIYIDE (MITPN, MNIM). 
The Founder and CEO of Excursion Africa Awards, Excursion Africa Media, Elim Educational Agency Limited and Elim Enterprises. 
All Enquiries to +2348020953800 Call / WhatsApp 
We Welcome Freelance Reporters Across the world

MISES À JOUR D'EXCURSION EN AFRIQUE       Propulsé par Amb. Rasaki Olanrewaju Ladoke OLIYIDE (MITPN, MNIM). Le fondateur et PDG d'Excursion Africa Awards, d'Excursion Africa Media, d'Elim Educational Agency Limited et d'Elim Enterprises. Toutes les demandes au +2348020953800 Appel / WhatsApp Nous accueillons les journalistes indépendants partout

تحديثات EXCURSION AFRICA       بدعم من Amb. راساكي  أولانريواجو لادوك أولييدي (MITPN، MNIM).

المؤسس والرئيس التنفيذي لجوائز Excursion Africa، وExcursion Africa Media، وElim Educational Agency Limited وElim Enterprises.

جميع الاستفسارات إلى +2348020953800 اتصل / واتساب

نحن نرحب بالمراسلين المستقلين في جميع أنحاء


Comments

Popular posts from this blog

YOU CANNOT GET BY PRAYER WHAT YOU SHOULD GET BY CHARACTER & OBEDIENCE

Tragic Hero: Ehigie Dies a Brave Man, Saving Lives From Kidnappers in Edo Forest,Edo State,Nigeria

The 11 minutes SPACE Flight TOURISM by Blue Origin