UN Tourism Delegation Arrives in Nigeria for Ekiti Tourism Master Plan Initiative


UN Tourism Delegation Arrives in Nigeria for Ekiti Tourism Master Plan Initiative*

Une délégation des Nations Unies pour le tourisme arrive au Nigeria pour l'initiative du plan directeur du tourisme d'Ekiti*

وفد السياحة التابع للأمم المتحدة يصل إلى نيجيريا للمشاركة في مبادرة الخطة الرئيسية للسياحة في إيكيتي*


By
Dolapo Ogunleye Adewumi 
and  Mariam Ajibola 

Par
Dolapo Ogunleye Adewumi 
et  Mariam Ajibola

بواسطة
دولابو أوجونلي أديوومي 
و 
مريم اجيبولا

In a historic move, the UN Tourism delegation arrived at Murtala Mohammed International Airport in Lagos today to advance the development of the Ekiti State Tourism Master Plan. This marks the first instance in which the United Nations World Tourism Organization (UNWTO) is extending its expertise to assist a state government in the creation and implementation of a Tourism Development Master Plan.

Dans un geste historique, la délégation de l'ONU Tourisme est arrivée aujourd'hui à l'aéroport international Murtala Mohammed de Lagos pour faire avancer le développement du plan directeur du tourisme de l'État d'Ekiti. Il s'agit de la première fois que l'Organisation mondiale du tourisme (OMT) des Nations Unies étend son expertise pour aider un gouvernement d'État à créer et à mettre en œuvre un plan directeur de développement touristique.

في خطوة تاريخية، وصل وفد السياحة التابع للأمم المتحدة إلى مطار مورتالا محمد الدولي في لاغوس اليوم لتعزيز تطوير الخطة الرئيسية للسياحة في ولاية إيكيتي. وهذه هي المرة الأولى التي تقوم فيها منظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة (UNWTO) بتوسيع خبرتها لمساعدة حكومة الولاية في إنشاء وتنفيذ خطة رئيسية لتنمية السياحة.

The distinguished delegation, led by Marcel Leijzer, Deputy Director of the Technical Cooperation and Silk Road Department of the UN Tourism, also includes Messers Okemini Dike and Precious Ovahabonosa from the International Tourism, Ministry of Tourism. The delegation was warmly received with a culturally rich performance by the Ekiti Hip-Hop band, Elekiti Boys, which added to the spirited welcome orchestrated by the Ekiti State Bureau of Tourism Development.

La distinguée délégation, dirigée par Marcel Leijzer, directeur adjoint du Département de coopération technique et de la Route de la Soie de l'ONU Tourisme, comprend également Messers Okemini Dike et Precious Ovahabonosa du Tourisme international, ministère du Tourisme. La délégation a été chaleureusement accueillie par un spectacle riche en culture du groupe de hip-hop d'Ekiti, Elekiti Boys, qui s'est ajouté à l'accueil animé orchestré par le Bureau d'État de développement du tourisme d'Ekiti.

ويضم الوفد المميز، برئاسة مارسيل ليزر، نائب مدير إدارة التعاون الفني وطريق الحرير التابعة للأمم المتحدة للسياحة، السادة أوكيميني دايك وبريشوس أوفاهابونوسا من السياحة الدولية بوزارة السياحة. وقد تم استقبال الوفد بحرارة بأداء غني ثقافيًا قدمته فرقة إيكيتي للهيب هوب، إليكيتي بويز، مما أضاف إلى الترحيب الحماسي الذي نظمه مكتب ولاية إيكيتي لتنمية السياحة.


Ambassador Wale Ojo-Lanre Esq., who heads the Bureau of Tourism Development, led  Barrister Adegboyega Morakinyo, Executive Secretary, Peculiar Ekiran SA Tourism, Dolapo Ogunleye Adewumi, Tourism Officer, as well as Mariam Ajibola  and Bernard Udensi.
 In a symbolic gesture, Ambassador Ojo-Lanre presented Mr. Leijzer with a "Visit Ekiti" cap, which he enthusiastically wore, signaling a palpable excitement for the initiative.

L'ambassadeur Wale Ojo-Lanre Esq., qui dirige le Bureau du développement du tourisme, était dirigé par l'avocat Adegboyega Morakinyo, secrétaire exécutif de Peculiar Ekiran SA Tourism, Dolapo Ogunleye Adewumi, responsable du tourisme, ainsi que Mariam Ajibola  et Bernard Udensi.
 Dans un geste symbolique, l'Ambassadeur Ojo-Lanre a remis à M. Leijzer une casquette « Visit Ekiti », qu'il a portée avec enthousiasme, témoignant d'un enthousiasme palpable pour l'initiative.

ترأس السفير وايل أوجو لانري إسق، الذي يرأس مكتب التنمية السياحية، المحامي أديبوييغا موراكينيو، السكرتير التنفيذي لشركة Peculiar Ekiran SA للسياحة، ودولابو أوغونلي أديوومي، مسؤول السياحة، بالإضافة إلى مريم أجيبولا وبيرنارد أودينسي.
 وفي لفتة رمزية، قدم السفير أوجو لانري للسيد لايزر قبعة تحمل عبارة "Visit Ekiti"، والتي كان يرتديها بحماس، مما يشير إلى حماس واضح للمبادرة.


Marcel Leijzer expressed his gratitude and excitement for the reception and the opportunity to collaborate on such a landmark project. "The warm reception at the airport is reflective of the vibrant culture and hospitality that Ekiti State offers. We are thrilled to be part of this pioneering initiative to make Ekiti a leading tourism destination," Leijzer said.

Marcel Leijzer a exprimé sa gratitude et son enthousiasme pour l'accueil et l'opportunité de collaborer à un projet aussi marquant. « L'accueil chaleureux à l'aéroport reflète la culture dynamique et l'hospitalité qu'offre l'État d'Ekiti. Nous sommes ravis de faire partie de cette initiative pionnière visant à faire d'Ekiti une destination touristique de premier plan », a déclaré Leijzer.

أعرب مارسيل ليزر عن امتنانه وحماسه للاستقبال وفرصة التعاون في مثل هذا المشروع التاريخي. وقال لايزر: "إن الاستقبال الحار في المطار يعكس الثقافة النابضة بالحياة وكرم الضيافة الذي تقدمه ولاية إيكيتي. ويسعدنا أن نكون جزءًا من هذه المبادرة الرائدة لجعل إيكيتي وجهة سياحية رائدة".

This development is a testament to the dedication and vision of Governor Biodun Oyebanji, who has been fervently working to position Ekiti State as a premier tourism destination in Nigeria. His passion and commitment have paved the way for this groundbreaking partnership with the UNWTO.

Ce développement témoigne du dévouement et de la vision du gouverneur Biodun Oyebanji, qui a travaillé avec ferveur pour positionner l'État d'Ekiti comme une destination touristique de premier plan au Nigeria. Sa passion et son engagement ont ouvert la voie à ce partenariat révolutionnaire avec l'OMT.

يعد هذا التطور بمثابة شهادة على تفاني ورؤية الحاكم بيودون أويبانجي، الذي كان يعمل بجد لجعلولاية إيكيتي وجهة سياحية رائدة في نيجيريا. لقد مهد شغفه والتزامه الطريق لهذه الشراكة الرائدة مع منظمة السياحة العالمية.


The Ekiti Tourism Master Plan aims to leverage the state's rich cultural heritage, natural landscapes, and historical sites to boost tourism, create jobs, and drive sustainable economic growth. The UN delegation will work closely with local authorities to provide technical assistance, strategic planning, and capacity building.

Le plan directeur du tourisme d'Ekiti vise à tirer parti du riche patrimoine culturel, des paysages naturels et des sites historiques de l'État pour stimuler le tourisme, créer des emplois et stimuler une croissance économique durable. La délégation des Nations Unies travaillera en étroite collaboration avec les autorités locales pour fournir une assistance technique, une planification stratégique et un renforcement des capacités.

تهدف الخطة الرئيسية للسياحة في إيكيتي إلى الاستفادة من التراث الثقافي الغني للولاية والمناظر الطبيعية والمواقع التاريخية لتعزيز السياحة وخلق فرص العمل ودفع النمو الاقتصادي المستدام. وسيعمل وفد الأمم المتحدة بشكل وثيق مع السلطات المحلية لتقديم المساعدة الفنية والتخطيط الاستراتيجي وبناء القدرات.

Governor Biodun Oyebanji commented, "This collaboration with the UNWTO signifies our commitment to enhancing Ekiti's tourism sector. We are optimistic that this master plan will unlock the full potential of our state as an attractive destination for both domestic and international tourists."

Le gouverneur Biodun Oyebanji a commenté : « Cette collaboration avec l'OMT témoigne de notre engagement à renforcer le secteur touristique d'Ekiti. Nous sommes optimistes que ce plan directeur libérera tout le potentiel de notre État en tant que destination attrayante pour les touristes nationaux et internationaux.

وعلق الحاكم بيودون أويبانجي قائلاً: "يدل هذا التعاون مع منظمة السياحة العالمية على التزامنا بتعزيز قطاع السياحة في إيكيتي. ونحن متفائلون بأن هذه الخطة الرئيسية ستطلق العنان للإمكانات الكاملة لولايتنا كوجهة جذابة للسياح المحليين والدوليين على حد سواء."

The delegation's visit is expected to include a series of high-level meetings, field visits, and stakeholder consultations over the coming days to lay the groundwork for the comprehensive Tourism Master Plan.

La visite de la délégation devrait inclure une série de réunions de haut niveau, de visites sur le terrain et de consultations des parties prenantes au cours des prochains jours afin de jeter les bases du plan directeur global du tourisme.

ومن المتوقع أن تتضمن زيارة الوفد سلسلة من الاجتماعات رفيعة المستوى والزيارات الميدانية والمشاورات مع أصحاب المصلحة خلال الأيام المقبلة لوضع الأساس للخطة الرئيسية الشاملة للسياحة.




EXCURSION AFRICA UPDATES 

MISES À JOUR SUR LES EXCURSIONS EN AFRIQUE

تحديثات رحلة أفريقيا

THE PRODUCTION OF ELIM EDUCATIONAL AGENCY LIMITED AND EXCURSION AFRICA MEDIA 

CALL +2348020953800 

THE CEO / FOUNDER 

AMB. RASAKI OLANREWAJU LADOKE OLIYIDE.   

LA PRODUCTION D'ELIM EDUCATIONAL AGENCY LIMITED ET EXCURSION AFRICA MEDIA 

APPEL +2348020953800 

LE PDG / FONDATEUR 

AMB. RASAKI OLANREWAJU LADOKE OLIYIDE.

إنتاج وكالة ELIM التعليمية المحدودة وشركة EXCURSION AFRICA MEDIA 

اتصل +2348020953800 

الرئيس التنفيذي / المؤسس 

أمب. راساكي أولانريوواجو لادوك أولييدي.







For more information? Contact : 
+2348033490986
+2348033132234

Comments

Popular posts from this blog

YOU CANNOT GET BY PRAYER WHAT YOU SHOULD GET BY CHARACTER & OBEDIENCE

Flight Attendant Insults Sundar Pichai of Google in First Class... The Truth Will Shock You.

Three surprises from our two-week visit to Nigeria